NEW RELEASE

フラメンコ・アル・アイレ。
アイレとは、標準スペイン語で「空気」や「風」、「気分」のこと。
フラメンコの世界では、えもいわれぬフラメンコ特有の風情のこと。
このCD&BOOKのプロジェクトでは、スペインのグラナダ地方の伝統あるフラメンコの名家出身のギタリストと、まだ世界的にも演奏されることの少ない新しいジャンル、フラメンコフルートとのコラボレーションを実現しました。
19世紀より受け継がれてきた濃密なフラメンコの「アイレ」と新しい風の「アイレ」、二つの「アイレ」の織りなす綾をお楽しみください。

CD & BOOK
Flamenco al Aire
 フラメンコ・アル・アイレ

-ロマンティック・スペインと水玉の幻想-


History

フラメンコといえば水玉模様なのはどうして?
情熱の国、挑発的で美しいジプシーの踊り子に野生味溢れる闘牛士、旅人を襲う危険な山賊、ギターにカスタネットにタンバリン…そしてもちろん、フラメンコ。
こうした古き良きスペインイメージは一体どこから生まれてきたのか?
実はこのスペインイメージとフラメンコ文化は、ほぼ時期を同じくして生まれ育ちました。
これまでも西洋の生活文化史について執筆を続けてきた作家、真城七子が、「ヨーロッパの中に起きた一つの魅力的な現象」としてフラメンコの歴史を描きます。

Music

このCD&BOOKのプロジェクトでは、スペインのグラナダ地方の伝統あるフラメンコの名家出身のギタリストと、まだ世界的にも演奏されることの少ない新しいジャンル、フラメンコフルートとのコラボレーションを実現しました。
19世紀より受け継がれてきた濃密なフラメンコの「アイレ」と新しい風の「アイレ」、二つの「アイレ」の織りなす綾をお楽しみください。

収録曲

1.DE GRANÁ (TANGOS)  グラナダから(タンゴス)[04:44]

2.AIRE DEL SUR (ALEGRÍAS) アンダルシアに吹く風(アレグリアス)[07:23]

3.A LOS GENIOS (FARRUCA) 才ある者たちへ(ファルーカ)[11:07]

4.RETAMA (ABANDOLAO) レタマ(アバンドラオ)[04:25]

5.SALIDA DE LA MINA (TARANTO) 鉱山からの帰路(タラント)[06:16]

6.A TIEMPO (BULERÍAS) 時間通りに(ブレリアス)[06:08]

7.“MAROTE” (GRANAÍNA) “マローテ“(グラナイーナ)[04:31]

CD & BOOK
Flamenco al Aire
フラメンコ・アル・アイレ
-ロマンティック・スペインと水玉の幻想-

¥3800 (+税)
フラメンコの歴史コラムを含む書籍全60ページ
全7曲(約45分)音楽CD付き

2023年12月28日発売

Artist

Guitar

Pepe Maya “Marote”
ぺぺ・マジャ・“マローテ“

Profile

スペインのグラナダ地方、アルバイシン出身。
フラメンコの名門マジャ家に生まれ、父はギタリストのフアン・マジャ・“マローテ“、叔父は舞踊家のマノレーテとマリオ・マジャという、著名なアーティストに囲まれて育つ。

11歳から父よりギターを習い始め、15歳の時にはマリア・ロサ舞踊団のギタリストとして、サルスエラ劇場にてデビュー。
ホアキン・コルテス、アントニオ・カナーレス、エル・グイト、メルチェ・エスメラルダ、タレゴン・デ・コルドバ、ミゲル・ポベダ、フアン・アンドレス・マジャなど、多数の有名アーティストと共演。

セビージャで開催されるビエナルに8回、ヘレスのフェスティバルに10回、グラナダの複数のフェスティバルに合わせて10回以上出演、また、カナルスールなどのTV、CMにも多数出演。
現在東京を拠点に活動中。

Flute & Column

Mashiro
真城七子

Profile

フルーティスト、作家。

武蔵野音楽大学器楽学科フルート専攻卒。


フラメンコフルートを日本に伝える希少なフルーティストであり、様々なスペイン人アーティストのもとに弟子入りしギターやフラメンコを学んだ経歴を持つ。

その経験から編み出した特有のフルート奏法は、アルゼンチンタンゴ、特にアストル・ピアソラの曲を演奏する際に新しい解釈を生み出していると、音楽批評家からも評価が高い。
毎月定期的にライブに出演し、フラメンコやアルゼンチンタンゴの本場であるところのスペイン人やアルゼンチン人アーティストと数多く共演している。

フルーティストの他、作家としての顔も持ち、自らの著作の他にも、池田理代子『ベルサイユのばら』や『奥様は魔女』といった著名な作品の関連書籍で、ヨーロッパ宮廷文化や魔女の文化を紹介するライターを勤めるなど、西洋の文化を研究し紹介する活動も行っている。

主な著作は、『宮廷マダムの作法』、『媚薬のレシピ』、『今夜はじめる人狼ゲーム』、CD & BOOK 『Noche de Tango』など。

Cajon

Keisuke Ametani
飴谷圭介

Profile

中学校の吹奏楽部でパーカッションを務め、その後、和太鼓講師の経験を経て、19歳でフラメンコパーカッションの世界に足を踏み入れる。

現在はカホン奏者としての活動に加え、都内を中心に全国各地の劇場やタブラオ、商業施設などでフラメンコを専門とした音響の仕事も担当している。


Next Event

2024.3.9
FlamencoPasion

フラメンコギタリスト、ぺぺ・マジャ・マローテ企画のフラメンコライブに、Flamenco al Aireのアーティストたちが出演します。

2024.3.9
Open 18:00
Start 19:00

Charge ¥4000

西日暮里アルハムブラ
http://alhambra.co.jp

ご予約はお店にて。

News

フルートとギターで奏でるCD&BOOKシリーズ

行き還りし歌の物語

スペインでフラメンコが育っていた頃と時をほぼ同じくして、新大陸に渡ったスペイン音楽もまた成長を遂げていた。
カディスの港を通して行き交った音楽は、やがてフラメンコにもなりアルゼンチンタンゴにもなる。
行き還りし歌をフルートとギター、物語で描くCD&BOOKシリーズ。

第一弾
CD & BOOK
Noche de Tango
ノチェ・デ・タンゴ
-アルゼンチンタンゴの夜-

¥3800 (+税)
「アルゼンチンタンゴの歴史物語」を含む全40ページ
全11曲(約60分)音楽CD付き


About the Project

フラメンコプロジェクト
“LUNARES -ルナーレス-”は、
スペインのグラナダ地方の伝統あるフラメンコの名家出身のギタリストと、まだ世界的にも演奏されることの少ない新しいジャンル、フラメンコフルートとのコラボレーションを実現したプロジェクトです。
CD & BOOK『Flamenco al Aire』の出版や販売、演奏の他、劇場やタブラオ、レストランなどで、ダンサーなど数々のアーティストと共演をしながら演奏活動を行っております。